Welcome to the WWII Forums! Log in or Sign up to interact with the community.

Translation?

Discussion in 'WWII General' started by duckydps, Nov 26, 2010.

  1. duckydps

    duckydps Member

    Joined:
    Sep 28, 2009
    Messages:
    69
    Likes Received:
    10
    Attached is a document I found in my grandfather's things. I would love to have it translated! He brought home a Hitler's Youth dagger and I was curious if they were related.

    [​IMG]

    Sorry for the bad scan... old document...
     
  2. LRusso216

    LRusso216 Graybeard Staff Member

    Joined:
    Jan 5, 2009
    Messages:
    14,291
    Likes Received:
    2,609
    Location:
    Pennsylvania
    The underlined word indicates that this is some kind of call-up order or draft notice. I don't have the time to plug the rest of it into the translator. With luck, one of our German speakers can tell you what it is specifically.
     
  3. duckydps

    duckydps Member

    Joined:
    Sep 28, 2009
    Messages:
    69
    Likes Received:
    10
    Thanks! I tried the online translator without any luck... I guess because there are a few letters missing here and there. I figured someone on here would actually be able to translate it correctly.
     
  4. Gebirgsjaeger

    Gebirgsjaeger Ace

    Joined:
    Jun 11, 2010
    Messages:
    4,333
    Likes Received:
    290
    Hi duckydps,

    This is a service call for an Hitlerjungen into the Volkssturm at the end of war. Than there are some threats in it if he wouldn´t follow this order. For a complete translation i will need some time.
     
    duckydps likes this.
  5. Skipper

    Skipper Kommodore

    Joined:
    Jun 6, 2006
    Messages:
    24,984
    Likes Received:
    2,386
    It tells the boy (born 1929, so he had to be 15 or 16) that he had to join the Volksturm and do his duty. If he failed to do so he would face hevy punishment as well as his familly or those who were responsible for him. It furhthers tells when and where he has to meet , who gave the orders and what he was suppose to bring (blankets, cutterly, a canteen, food and a rucksack, . To be noticed that this is 3 weeks before the end of the war.
    The note is vey imperial and used the "Du" (second person singular , to show the boy he is a subordonate)

    The HJ knife is possibly related and could well have belonged to this boy called K......... (Konrad?) Tobesberger from Freistadt Germany
     
    duckydps and Slipdigit like this.
  6. Gebirgsjaeger

    Gebirgsjaeger Ace

    Joined:
    Jun 11, 2010
    Messages:
    4,333
    Likes Received:
    290
    Thanks Skipper for doing the work!
     
  7. Skipper

    Skipper Kommodore

    Joined:
    Jun 6, 2006
    Messages:
    24,984
    Likes Received:
    2,386
    Gerne wieder! I enjoyed reading this actually. Too bad the first name is hard to decypher.
     
  8. Gebirgsjaeger

    Gebirgsjaeger Ace

    Joined:
    Jun 11, 2010
    Messages:
    4,333
    Likes Received:
    290
    Danke, und Du hast Recht, der Name ist doch Konrad! His name is Konrad.
     
  9. Skipper

    Skipper Kommodore

    Joined:
    Jun 6, 2006
    Messages:
    24,984
    Likes Received:
    2,386
    Well I wonder if there is a Konrad Tobesberger in the Freistadt white pages? The man would be 81 now. Or may his descendents. It would be interesting to hear what happened to the poor boy who was drafted only three weeks befor ethe end of the war.

    Btw is this Freistadt the one in Austria?
     
  10. Gebirgsjaeger

    Gebirgsjaeger Ace

    Joined:
    Jun 11, 2010
    Messages:
    4,333
    Likes Received:
    290
    Skipper i think it is the Freistadt in Austria. Found only an Michael Tobensberger he was a baker.
     
  11. Skipper

    Skipper Kommodore

    Joined:
    Jun 6, 2006
    Messages:
    24,984
    Likes Received:
    2,386
    Possibly a familly member. who knows he might know something .

    I don' think he was a casualty and his name is not mentionned on the Volksbund fallen database
     
  12. duckydps

    duckydps Member

    Joined:
    Sep 28, 2009
    Messages:
    69
    Likes Received:
    10
    Thanks for all the replies! Sorry its been so long since I have been on but its been very interesting to read what you guys have posted!
     

Share This Page