روزی ز سر سنگ عقابی به هوا خواست *** وندر طلب طعمه پر و بال بیاراست بر راستی بال نظر کرد و چنین گفت *** امروز همه روی جهان زیر پر ماست بر اوج چو پرواز کنم از نظر خویش *** میبینم اگر ذره ای اندر تک دریاست گر بر سر خاشاک یکی پشه بجنبد *** جنبیدن آن پشه عیان در نظر ماست بسیار منی کرد و ز تقدیر نترسید *** بنگر که ازین چرخ جفاپیشه چه برخاست ناگه ز کمینگاه یکی سخت کمانی *** تیری ز قضای بد او گشت بر او راست بر بال عقاب آمد آن تیر جگر دوز *** وز اوج مر او را بسوی خاک فروکاست برخاک بیفتاد و غلطید چو ماهی *** آنگاه پر خویش گشود از چپ و راست گفتا عجب است اینکه ز چوبی و ز آهن *** این تندی و تیزی و پریدن ز کجا خاست زی تیر نگه کرد و پر خویش برآن دید *** گفتا ز که نالیم که از ماست که بر ماست One day an eagle rose in the air from the top of a rock, spurred by greed he arranged his feathers. Looking at his feathers so rightly arranged, he said, “Today the whole face of the earth is under my wing. When I reach the highest point, I can fly from the eye of the sun, I can see a mere morsel deep in the sea. If a midge but wriggles on the end of a leaf that wriggling midge is seen by my eyes.” He boasted much, and had no fear of God’s decree. Now see, what cruel fate dealt out: Suddenly, one strong bow struck from an ambush: as fate and God’s decree would have it, an arrow sped straight at him. That liver-piercing arrow entered the eagle’s wing and threw him from his cloud to earth. He fell to the ground, thrashed around like a fish, then pulled his own feathers out, left and right. He said, “What’s a wonder is, it’s made of iron and wood, where does it get its swiftness and flight?” He looked at the arrow, saw his own feather on it, and said: “What am I complaining about? What came from me, returned to me.” The moral is: banish boasting from your head look at what came of the eagle who boasted.