Thank you both! Unfortunately it turned out that I didn't have a happy birthday. French finals... :angry: They went all right though. Ricky, if you really want to know, Dutch for 'in English' is 'in het Engels'.
I'll render it phonetic English for you then. "inn hat an-gels" Don't say angels, say 'an' followed by 'gels'. This should get you pretty close.
Well, it doesn't sound too wrong at all. Phonetic English isn't my native tobgue. You could actually be closer.
most foreign languages do not translate. EG ik ben geneukt. Has only one meaning in Dutch, Where as in English it can mean I am very tired.
Roel congratulations or van harte gefeliciteerd! GP your dutch is very good! The words you wrote down can also mean that you are screwed up.
Filthy people! Glad I am now allowed to read this, being 16... Thanks Anton! OK, anyone should now be able to guess what 'ik ben geneukt' means. GP, have you been learning swear words too? Your Dutch is very good indeed, as Anton said.
Of course I do. But it's a kind of cliche that the first thing people learn of anohter language is the swear words. When you said 'ik ben geneukt' it made me think of that.
That is the best part of learning a language, one of my friends is married to a Dutch girl, and has told me some funnies, such as saying to a tall Brit in a club aren't you long. Or finding out your word for can ( in the you form) has a different meaning in English. Oh yes so does the Dutch word for tangle.
I can understand your smirk when you hear how we say 'you can' (see you next tuesday). But the tangle, I don't see it. Please explain.